Работа
Бюро переводов ET Service тесно связана с нотариальным сопровождением оформляемых документов. Именно поэтому наше Бюро переводов
сотрудничает с несколькими нотариальными конторами г. Москвы, что обеспечивает нам оперативное заверение документов у нотариусов в ежедневном режиме.
1. Нотариальное заверение перевода документа
(Нотариальное заверение подлинности подписи переводчика). Для предоставления переводов в государственные органы, такие переводы должны быть нотариально заверены. Для
апостилирования или легализации документов с переводами, последние также обязательно должны быть заверены нотариально. Нотариальное заверение перевода возможно только при наличии у переводчика паспорта и соответствующего диплома переводчика.
В Бюро переводов ET Service вы можете заказать перевод с нотариальным заверением. Стоимость нотариального заверения перевода - 800 руб. за 1 документ. Стоимость нотариального заверения перевода считается за документ, вне зависимости от количества страниц в нём.
2. Нотариальное заверение копии документа. С должным образом оформленных российских документов (с переводом или без) можно заверить нотариальные копии. Также нотариальные копии можно заверить с иностранных документов, к которым подшит нотариально заверенный перевод на русский язык. Для того, чтобы заверить с документа нотариальную копию, данный документ должен отвечать предъявляемым законодательством РФ требованиям.
Специалисты Бюро переводов ET Service готовы ответить на все интересующие вас вопросы и помочь с заверением нотариальных копий ваших документов.
Стоимость нотариальной копии составляет 120 руб. за 1 страницу. 3. Нотариальное заключение сделок в присутствии переводчика. Делопроизводство в РФ ведется на государственном языке. Поэтому, если иностранному гражданину, не владеющему русским языком, необходимо заверить нотариально его подпись на документах, составленных на русском языке, то в присутствии нотариуса переводчик переводит содержание документа, чтобы подписант понимал, под каким документом он ставит свою подпись. Это возможно при наличии у переводчика паспорта и диплома переводчика. Такая услуга оформляется как
устный последовательный перевод.